Raps et autres chansons pour la Palestine
>> voir les autres articles de la rubrique "Artistes pour la Palestine <<
"Et un jour reviendra", chanté par Brigitte Virtudes
La nuit s'enfuit déjà, sur la ville endormie, je reste prostrée là.
Mon cœur pleure en silence, quand je pense à ma vie.
J'ai vécu tant d'années entourée de mes frères
Musulmans, Juifs et Chrétiens, vivaient comme des amis
Mon cœur pleure en silence.
C'est ici à Grenade que régnait l'harmonie.
Et malgré toutes leurs différences, les hommes étaient unis.
C'est ici sur la Terre que nous vivrons ensemble
Et malgré toutes nos différences ce sera l'harmonie.
Jeteur de pierre
(par Sniper, dans l'album "Gravé dans la roche")
Refrain de "Jeteur de pierre " :
Jeteur de pierres
Le monde sait que ton pays est en guerre
Pas d'aide humanitaire
Vu que les colons te volent tes terres
Et c'est triste, toujours la même morale,
Les mêmes balles,
Le même mal,
La même spirale
>> le texte entier ici <<
Réalité anonyme
Un Rap en Français, par Design-AZM, designer er rappeur de Montpellier
Réalité Anoyme - Palestine (01/2009) from Design-AZM on Vimeo.
Trouvé sur >> The Palestine Video Blog <<
New Gaza Rap Song
Sur cette page de >> Youtube << dans Vidéos similiaires, vous pourrez trouver et écouter d'autres raps, ziks ou chansons, pour la Palestine.
Dans un autre genre, (les paroles en anglais et en français sont sous la vidéo) voici :
We will not go down
écrit et interprété par Michael Heart, un artiste américain de Los Angeles (www.michaelheart.com) © 2009 (trad. fr : Al-Hallouche & Al-Harash)
A blinding flash of white light Lit up the sky over Gaza tonight People running for cover Not knowing whether they're dead or alive They came with their tanks and their planes With ravaging fiery flames And nothing remains Just a voice rising up in the smoky haze We will not go down In the night, without a fight You can burn up our mosques and our homes and our schools But our spirit will never die We will not go down In Gaza tonight Women and children alike Murdered and massacred night after night While the so-called leaders of countries afar Debated on who's wrong or right But their powerless words were in vain And the bombs fell down like acid rain But through the tears and the blood and the pain You can still hear that voice through the smoky haze We will not go down In the night, without a fight You can burn up our mosques and our homes and our schools But our spirit will never die We will not go down In Gaza tonight We will not go down In the night, without a fight You can burn up our mosques and our homes and our schools But our spirit will never die We will not go down In the night, without a fight We will not go down In Gaza tonight | Un éclair aveuglant de lumière blanche Illumine le ciel au-dessus de Gaza ce soir Des gens courent se mettre à l'abri Sans savoir s'ils sont vivants ou morts Ils sont venus avec leurs chars et leurs avions Et leurs flammes ardentes de destruction Et plus rien ne reste Sauf une voix qui s'élève de la fumée au lointain Nous ne disparaîtrons pas Dans la nuit sans combattre Vous pouvez toujours brûler nos mosquées, nos maisons et nos écoles Mais notre esprit ne mourra jamais Nous n'allons pas disparaître cette nuit à Gaza Les femmes comme les enfants Assassinés et massacrés nuit après nuit Tandis que les soi-disants dirigeants de pays lointains Discutaient pour savoir qui a tort ou raison Mais leurs paroles impuissantes n'ont servi à rien Et les bombes sont tombées comme des pluies acides Mais derrière les larmes et le sang et la souffrance On peut encore entendre cette voix à travers le voile de fumée Nous ne disparaîtrons pas Dans la nuit sans combattre Vous pouvez toujours brûler nos mosquées, nos maisons et nos écoles Mais notre esprit ne mourra jamais Nous n'allons pas disparaître cette nuit à Gaza Nous ne disparaîtrons pas Dans la nuit sans combattre Vous pouvez toujours brûler nos mosquées, nos maisons et nos écoles Mais notre esprit ne mourra jamais Nous ne disparaîtrons pas Dans la nuit sans combattre Nous ne disparaîtrons pas Cette nuit à Gaza |
A découvrir aussi
- "Verrà ", par Joe Fallisi, un chanteur d'opéra italien pour la Palestine
- Musiciens pour la Palestine à Angers : Dal Ouna et d'autres groupes
- Créations vidéo = "La Palestine comment ?", 4 Petits Objets Multimédia
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 135 autres membres