Chante notre hirondelle, chante la Palestine... un poème de Ziad Medoukh, Gaza
Chante notre hirondelle
Chante la Palestine, chante la paix
Ziad Medoukh, à Gaza. Novembre 2011
Nuit douce à la lumière sonore
Ciel étoilé et lumineux
Ciel de Gaza
Ce jour était un autre jour !
Et lors je vois un oiseau rare
Un oiseau insolite
Un oiseau qui défiait le vent
Et les machines volantes de l’occupant :
Une hirondelle…
Une hirondelle venue avant son temps
Avant le printemps et la belle saison
Une hirondelle descendue du ciel
A pas de velours
Attirée par notre terre ensanglantée,
Par notre terre encerclée
Afin de partager nos peines
Et notre souffrance.
Sous le nuage blanc,
J’ai suivi sa trace
J’ai suivi sa voile
Gonflée d’espoir
Son pied creusait des sillons
Qui s’unissaient à l’horizon,
Oui, j’ai vu cet oiseau aux belles couleurs,
Une hirondelle pacifiste,
L’hirondelle palestinienne.
Sur le toit aux couleurs de cuivre
Elle faisait une tache d’or
Elle entra dans le cœur de la fleur
Et regarda danser
Les feuilles de l’érable.
Elle chanta la vie,
Elle chanta la paix.
Chante, chante hirondelle,
Chante toujours,
Chante pour notre terre et ses jolies couleurs,
Chante pour les figues
Et pour les feuilles de thym.
Elève une maison au dessus du mur
Rassemble-nous avec l’ambre verte
Chante, chante hirondelle,
Chante pour la fleur du citronnier.
Construis une maison avec des brins de paille,
La maison de l’olivier absent.
Chante pour l’avenir
Chante pour nos enfants.
Ne crains ni le froid
Ni les bombes
Entre nos bras, tu connaîtras la tendresse
La chaleur et la paix.
Chante la Palestine, chante l’espoir
Va dire à la vague, à la roche de mer
La grandeur de nos sacrifices.
Dis-leur et redis-leur
Et nos chants douloureux
Et nos mélodies les plus subtiles.
Hirondelle de Palestine,
Nous n’oublierons jamais ton nid
Bâti sur les toits de nos prénoms.
Septembre 2011 . Sur un mur de Gaza, isolée et sous blocus, on rêve à l'unité palestinienne.
Ziad Medoukh dirige le département de français à l'université Al-Aqsa à Gaza. Il anime aussi le Centre de la Paix de l'Université de Gaza qui a pour vocation de soutenir la résistance par la non-violence.
Ziad Medoukh a publié 2 recueils de poèmes, en français
- J'enseigne la paix à Gaza, poèmes de la paix palestiniennes (épuisé)
- Gaza, une paix attendue (Editions du Terroir, octobre 2011. Montréal, Canada)
A découvrir aussi
- Les coupures permanentes d’électricité pèsent lourdement sur la vie des Gazaouis ( par Ziad Medoukh)
- "Ils boycottent l’injustice", par Ziad Medoukh, à Gaza. Un poème solidaire des Français qu'on veut intimider en Justice
- Gaza espère une réelle unité, et pas seulement des paroles
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 135 autres membres